社论通读

Back to Index

安倍首相在美参众两院联席会议演讲

post date : 2015.05.20

Vol.3

 

安倍首相于4月29日(日本时间30日凌晨)在美参众两院联席会议演讲,同样演讲作为日本首相尚属首次。此次演讲以“迈向希望的同盟”为题,使用语言为英文。安倍在演讲中讲“曾于战场上激烈抗争的敌人已变为心连心的友人”,强调曾为交战对手的两国缔结同盟并将其深化至今。

 

今年夏天即将发表战后70年谈话,在国内外瞩目的历史认识问题上,安倍首相强调对过去的“痛切反省”,同时指出“我们不能回避自己曾经的行为对亚洲各国人民带来痛苦这一事实。在这一认识上与历任首相完全一致”,但演讲中并未使用“侵略”与“道歉”等词句。

 

每日新闻4月30日社论与其他四家报社5月1日社论对安倍首相的演讲进行评论。读卖新闻、产经新闻、日本经济新闻三家报社各持所见,但普遍对演讲表示肯定。读卖新闻等指出首相的演讲指向未来,已充分得到美国的理解。而朝日新闻对首相没有提及设有美国军事基地的冲绳的问题表示“遗憾”,每日新闻指出“强化(日美)同盟的动机不能过于偏向于牵制日益强大的中国”,以期警告。

 

■ 评价不一

读卖新闻分析道,首相的演讲在美议会受到欢迎是由于“其内容打动了美国人的心,英文译文的表达精心处理均实有其效”。产经亦称赞此次演讲“实为与1996年冷战结束后日美安保重新定义相提并论的一个转换点,值得肯定”。

日经称演讲为“日美两国悠久历史上重要的一章”,同时指出演讲的手法“迎合美国”,演讲内容经过“日美两国政府缜密筹备而成”。

而朝日和每日则对其中明显牵制中国的意图以及没有提及冲绳问题表示担忧,同时对演讲中所提今年夏天之前成立安保法制内容提出担忧,表示“不容忽视”(每日),并强烈批判本国首相“难道没有一丝与美国人民共同向冲绳民众表示谢意以及慰问之情吗?”

 

■ 历史问题的涉及

关于历史认识,各报社静观战后70年谈话,评论各异。

读卖新闻指出,“此次议会演讲或许因日美关系为主要议题,首相并未提及‘侵略’及‘道歉’等字句”。但谈话将涉及“安倍首相的历史认识”,读卖对“侵略
的定义尚未定论”一言提出疑问,同时提醒“应充分顾及内外的严格监督,做出冷静及战略性的应对”。

每日针对此次所体现的历史认识分析道,“其在力图排解一部分人所持的首相挑战由美国主导的战后秩序的这一担忧”,同时强调“在起草国内国外同时注目的首相谈话之时,有必要更加明确地表示出明智的历史认识”。

日经针对“我们不能回避自己曾经的行为对亚洲各国人民带来痛苦这一事实……”,以及间接触及“侵略”等词句一事,指出4月召开的亚非会议上首相采用了同样方式表达,“这样会引来争论”。对于首相谈话日经敦促道,“应当摸索一个既能确切反映国民的真切心意,又能体恤亚洲各国人民感情的表达”。

朝日评论道,“首相的演讲仅仅满足了美方要求首相以‘过去日本已发表的谈话相同的形式应对历史问题的意向’”,并在社论最后指出,“……演讲中出现一些避免引发历史认识上摩擦的修辞,但战后70年谈话恐没有如此简单。期待首相做出理智的判断”。

但产经同时在中韩以及美国国内一部分人对首相没有做出道歉而加以批判一事上对首相进行全面维护,“首相在演讲中提及了与美国的和解,并使用‘悔悟’一词,首相同时说,‘战后的日本怀着对过去战争的痛切反省走到今天,我们不能回避自己曾经的行为对亚洲各国人民带来痛苦这一事实’”,“在此之上还需要更多的词语吗?”其社论最后指出,“8月发表的谈话也期望持续面向未来并展示出一个日本的更加具体详细的蓝图”。

 

※此页内容来源于公益财团法人Foreign Press Center(对外新闻中心),不代表任何团体和政府机构的观点。

 

 

 

About Us
Covering Japan
News Resources
Activity Reports
Reaching the Press