rogo flag
header

タグ1
ジャパンブリーフ

Le premier ministre Kan et le président des Etats-Unis Obama ont leur première rencontre  
Résumé du Japon n° 1022
2 juillet 2010

Le premier ministre Kan et le président des Etats-Unis Obama ont leur première rencontre

Le 27 juin, lors de sa visite au Canada pour les réunions du G8 et du G20, le premier ministre Naoto Kan a rencontré le président des Etats-Unis, Barack Obama à Toronto. D’après des articles de journaux et d’autres sources, durant leur première rencontre depuis son inauguration, le premier ministre Kan a dit au président Obama, « Je suis fier que le Japon, ensemble avec les Etats-Unis, ait contribué à la paix et la prospérité de la région Asie-Pacifique. J’aimerai renforcer davantage l’alliance. » Le président Obama a répondu, « Bien que l’amitié et l’alliance doivent être continuellement renouées et remodelées, suite au changement des circonstances, les principales valeurs et la vision commune au sein de notre alliance, restent fortes. Les deux leaders ont convenu que le Japon et les Etats-Unis s’engageront à une étroite collaboration.

La réunion au sommet réaffirme l’importance de la collaboration Japon - Etats-Unis
En ce qui concerne le problème de la délocalisation de la base aérienne Futenma du Corps des Marines des Etats-Unis, à Ginowan dans la préfecture d’Okinawa, le premier ministre Kan a formulé son intention de « faire le maximum d’efforts pour la réalisation » de la déclaration conjointe qui a été délivrée avec les Etats-Unis au mois de mai, et qui stipule que la base aérienne sera située dans la région côtière de Henoko dans la ville de Nago, en Okinawa. Il a ensuite dit au président Obama, « Je fais appel au gouvernement américain de faire tout possible pour alléger le fardeau pour Okinawa. » Le président Obama a répondu, « Nous feront des efforts pour assurer que nos hommes militaires seront acceptés dans la région. »

En dehors du problème de la délocalisation de la base aérienne de Futenma, les leaders ont aussi parlé d’autres affaires causant de la tension internationale. Dans son édition du soir du 28 juin, l’Asahi Shimbun a déclaré que les deux dirigeants se sont mis d’accord que :
- la communauté internationale doit supporter la Corée du Sud en ce qui concerne le torpillage par la Corée du Nord d’un navire de guerre sud-coréen, et doit envoyer un message très clair à la Corée du Nord ;
- le Conseil de sécurité des Nations unies doit mettre en œuvre des sanctions contre le programme nucléaire d’Iran, et que le Japon et les Etats-Unis collaboreront étroitement pour adresser ce problème.

Après la réunion, le président Obama, face aux reporters, a invité le premier ministre Kan à rapidement visiter les Etats-Unis. Le premier ministre Kan a répondu qu’il sera heureux de visiter les Etats-Unis, dès qu’il sera donné l’occasion, et a fait allusion à la possibilité d’une visite en septembre de cette année, parallèlement à la réunion de l’Assemblée générale des Nations unies.

Le 27 juin, lors d’une conférence de presse à la suite des réunions G8 et G20, le premier ministre Kan a exprimé sa reconnaissance concernant la forte condamnation de la Corée du Nord, pour le torpillage du patrouilleur sud-coréen, dans la déclaration des leaders du G8, et a ajouté que celle-ci pourrait mener à l’adoption d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, disant « qu’elle influencera certainement le débat aux Nations unies » (Mainichi Shimbun, 28 juin).

Le 28 juin, dans leurs éditions du soir, trois importants journaux japonais ont publié des articles de première page sur le sommet Japon - Etats-Unis. Avec des gros-titres tels que « Les leaders du Japon et des Etats-Unis mettront en œuvre l’accord sur la délocalisation de la base aérienne Futenma » (Yomiuri Shimbun), « L’alliance Japon - Etats-Unis comme ‘fondement de la stabilité régionale’ » (Asahi), et « Kan et Obama se sont mis d’accord pour alléger le fardeau du stationnement des militaires pour l’Okinawa » (Mainichi), ces articles ont exprimé l’opinion que la relation entre le Japon et les Etats-Unis, qui avait détérioré suite au problème de Futenma, avance doucement vers une reprise.

Editoriaux des plus importants journaux
Le 29 juin, les cinq quotidiens nationaux ont tous consacré leurs éditoriaux à la première rencontre entre le premier ministre Kan et le président Obama.

Le Yomiuri a applaudi la réunion, observant, « La persistance de l’ancien premier ministre Yukio Hatoyama dans le slogan du Parti démocrate du Japon concernant une ‘relation égalitaire entre le Japon et les Etats-Unis’ a abimé la relation nippo-américaine, et il est donc signifiant que les deux leaders aient réaffirmé l’importance de l’alliance entre le Japon et les Etats-Unis. » En ce qui concerne la mise en œuvre de l’accord de mai, sur le déménagement de la base aérienne Futenma vers le secteur Henoko de la ville de Nago, le Yomiuri a commenté, « A côté des consultations entre le Japon et les Etats-Unis sur des détails tels que la location de la nouvelle facilité et la méthode de construction, il est nécessaire de continuer les efforts pour le plus sérieux problème, c'est-à-dire, obtenir le consentement de la population régionale. L'important sera de convaincre les habitants d’Okinawa que le déménagement de la base aérienne Futenma vers Henoko est la plus réelle et plus efficace manière pour sérieusement réduire le fardeau du stationnement des militaires américains à Okinawa. »

Dans son éditorial, l’Asahi Shimbun a surtout commenté sur le déménagement de la base aérienne Futenma du Corps des Marines des Etats-Unis, vers la région d’Henoko, comme décidé dans l’accord nippo-américain. Le journal a observé, « Si l’administration Kan suit cette proposition et prend une décision sur la location de la nouvelle piste d’atterrissage et la méthode de construction avant la fin du mois d’août, mais sans obtenir le consentement de la population d’Okinawa, les Okinawaiens en voudront au gouvernement. Et si les élections de gouverneur à Okinawa, au mois de novembre, seront gagnées par un candidat s’opposant à la réinstallation de la base aérienne dans la préfecture, les perspectives pour la mise en œuvre du plan deviendront encore plus infimes. » Et le journal a ajouté, « Kan aurait dû être plus direct dans sa conversation avec Obama. Il aurait dû expliquer au président Obama à quel point il est difficile pour les habitants d’Okinawa d’accepter la situation actuelle, et pourquoi il est absolument nécessaire de réduire leurs fardeaux, afin d’assurer la stabilité du Traité de sécurité nippo-américain. Nous comprenons que ceci était leur première rencontre, et en plus, il n’y avait que très peu de temps. Mais nous avons eu l’impression que Kan ait choisi de ne pas jouer dur avec Obama. »
Tout en soulignant l’importance d’un approfondissement de l’alliance Japon - Etats-Unis, dans son éditorial, le Mainichi a remarqué, « Le président des Etats-Unis Barack Obama visitera le Japon pour le sommet de la Coopération économique pour l’Asie-Pacifique [APEC] de 2010, qui sera tenu à Yokohama au mois de novembre de cette année. A cette occasion, l’objectif des deux dirigeants devrait être la finalisation d’une politique concrète pour un approfondissement de l’alliance, y compris une nouvelle portée du Traité de sécurité Japon - Etats-Unis et des relations économiques et culturelles. » En ce qui concerne le problème de la délocalisation de la base aérienne Futenma, le journal a déclaré, « Afin que le gouvernement puisse établir une relation de confiance avec la population d’Okinawa, la première chose à faire pour le premier ministre est d’expliquer en grand détail aux Okinawaiens, pourquoi le cabinet Hatoyama a changé les plans. D’après certaines informations, Obama a consenti à ce que les deux pays fassent de grands efforts pour réduire le fardeau pour l’Okinawa. »
Le Nikkei a observé que l’importance du sommet Japon – Etats-Unis a été « le point de départ pour la reprise des relations entre le Japon et les Etats-Unis, qui étaient sur le point d’écroulement. » Mais, le journal a continué, « la réalité est que le problème Futenma est toujours une épine dans les relations bilatérales. Le premier ministre doit absolument résoudre ce problème, et ne pas faire la même erreur que l’administration Hatoyama. » Le Nikkei a suggéré, « L’administration Kan devrait contacter Okinawa, derrière les coulisses, afin de trouver une solution pour le problème des bases militaires à Okinawa. »

Dans la dernière partie de son éditorial, le Sankei Shimbun a fait allusion à l’influence de l’alliance Japon - Etats-Unis, et a commenté, « On pourrait dire que ce fût la situation critique de l’alliance nippo-américaine qui a incité les actions provocantes de la Marine chinoise en mer, près du Japon, et le torpillage d’un navire de la marine sud-coréenne par la Corée du Nord. »

(Droits Réservés 2010 - Centre de la presse étrangère - Japon)

* Le Résumé du Japon est une production originale du Centre de la presse étrangère - Japon, et ne représente pas l'opinion du gouvernement japonais, ni d'aucune autre organisation.
印刷用ページ 


日本取材の支援
(外国プレス向け)

プレス・ブリーフィング
プレスツアー
個別取材への協力
日本取材ガイド
施設ご利用案内
外国記者登録証の申請
取材連絡先リスト(分野別)
資料・情報

ジャパン・ブリーフ
Facts and Figures of Japan
取材連絡先リスト(分野別)
動画
出版物
Profiles of Cabinet Ministers
List of Prime Ministers
在日外国プレス 機関・記者数
活動報告

プレス・ブリーフィング
プレスツアー
記者招聘事業
個別取材への協力
交流活動
ニュースレター
海外情報発信への協力
(国内団体向け)
リリース配信サービス
会見室ご利用案内
プレスツアーの企画協力
FPCJ協力による日本関連報道
見出しでみる外国メディアの対日関心
賛助会員制度

入会のご案内
会員のご紹介
FPCJとは

事業案内・目的
組織概要
寄附行為・事業報告書・財務諸表等
採用情報
連絡先・所在地(地図)
Copyright (C) 2010 Foreign Press Center/Japan. All Rights Reserved.